Wednesday, March 30

Dypt inne i hjertet mitt...


....er jeg egentlig østlending.
Født i Bærum i Akershus.

Jeg ble som 3-åring flyttet til motsatt side av landet.



Og jeg prøvde så godt jeg kunne å holde på nykkene mine
- og ikke minst dialekta mi..

Det gikk skeis etter rundt 6 år.
Da var det som etterhvert ble en rar blandingsdialekt såpass utvannet, 
at jeg måtte gi tapt...

Likevel, har jeg fremdeles rester etter mine østlandske aner.
Jeg har nemlig klart å beholde mine

harde konsonanter

For dem som ikke helt er med betyr dette at jeg sier..
Sykehus, ikke sygehus.
Apekatt, og ikke abekatt.




Dialekter fascinerer meg!
 Vi har så mange ulike og artige dialekter..
 
Syngende dialekter
                       Kompliserte dialekter
                                                   Rare dialekter
         Slitsomme dialekter
                     Kuule dialekter                                 
                                                                  Uforståelige dialekter


- alt ettersom øret som hører...



 


Gutta i Kaizers Orchestra er uberflinke, 
og synger på jærdialekt!
En dialekt jeg har fått veldig sansen for..







Jeg graver og spør, og ser om du tør.. 
hvor er du født? hvilken dialekt snakker du?
Og hvilken dialekt har du sansen for?
Skriv svaret på dialektå di!

23 comments:

  1. Født i Oslo,oppvokst på stord fra 14 års åkeren,siste 12 år i stavanger....snakker nok en NATOversjon av østlandsk. Elsker sognemål, hater haugesundsk,bergensk og moldedialekt. I omvendt rekkefølge. Unnskyld...ikke ta det ille opp, noen.

    ReplyDelete
  2. Åkeren betyr altså alderen...skrivefeil,ikke noe dialektutrykk

    ReplyDelete
  3. Bodd utenfor Ålesund, utenfor Bergen og i Bergen + mange år sammen med en Østlending.

    Blander det hele sammen til en merkelig kreasjon som bare er min og som endrer seg, alt etter hvem jeg snakker med og hvilket humør jeg er i.

    Det vanligeste spørsmålet jeg får når jeg møter nye mennesker er: Hvor er du fra EGENTLIG?

    Et spørsmål jeg ikke har svar på...

    Dialekter er gøy! ;)

    ReplyDelete
  4. Jeg liker dialektene til mennesker jeg liker og liker ikke dialektene til de jeg ikke liker.

    ReplyDelete
  5. Oi, artig innlegg!

    Jeg er født i Fredrikstad, men oppvokst i Tønsberg fra jeg var 4-5 år. I tillegg har jeg bodd på Lillehammer og Elverum i tilsammen kanskje 4 år, så en stund var jeg nok ganske dialektforvirret.
    Og så har jeg en samboer fra Froland, bare for å gjøre forvirringen min komplett ;)

    Hvis jeg skal sette EN merkelapp på dialekten min så må det nok bli Vestfold-dialekt, men det kan jo bety så mangt det også. Jeg snakker ganske pent i jobbsammenheng og når jeg møter nye mennesker, men ellers snakker jeg ganske "bræit" - som mange andre i Vestfold.

    Dialekter er bare moro synes jeg, rett og slett herlig :)

    ReplyDelete
  6. Æ e fra Frøya. Det e æi øy langt ut i den trønderske skjærgår`n. Om du sjer på kartet dett, å plåtte dæ inn på Trondheim og Kristiansund da nærme du dæ. Tænk at dæm to byan e med å danne en trekant, der nederste strek e det mellom dæm to byan. Dæm møts i spiss opp på æi øy som (om du lægg go`viljen te) minne om æi sko. Eller den gjær det på vanlige kart, her vil æ heller kaill dæin æin banan *knegg*
    Æ gjær stor ære i å ta vare på dialækta mi. Vi snakke æin go`del "bræiar" uttpå her æinn det trondhjemmeran gjær. Frøya består av en skjærgår med hæile 2500 øya, holma og skjær, å på flæir av dæm bor det folk. På Sula (længer utti havet) snakke ailla på i, skolin(skolen), måini(månen) osv... Det e væl det æ for æin kvar pris prøve å IKKE la få innpass i dialækta mi (mang har starta å sæi det *grøss og gru*). Æin ainna teng, ongan min sæi mæg og dæg, istan ferr mæ og dæ, har du hørt sånt!??

    Ha en fin dag.
    Klem fra øya i havet :)

    ReplyDelete
  7. Siven: akkurat det spørsmålet får alltid samboeren min også! men han er jo brite da..hehe.
    som er preget av noen år på sørlandet, og litt her og der.
    Siw Aina: Interessant!! takk for at du deler!
    Frk Virrum: natoversjon?! haha, hva er det?
    Du må nok legge ut en video for å eksemplifisere!
    Anja-mor: jepsipepsi!
    Helene: Vestfold-dialekt er litt kuult da..;o)

    ReplyDelete
  8. Eg kåmme jo egentli fra Hommersåg(45 min. fra Varhaug), då...å snakke jo heilt byass- syns di her ude på Jæren. Fordeom eg faktisk har lagt åmm ganske så møje. Det merke eg når eg snakke me familien min fra H. Å ongane mine snakke jo kav jærsk. Brett å gått.
    Lige vell di fleste dialektar, udenom trøndersk.
    Det har jo me erfaringar å jørr..
    :)

    ReplyDelete
  9. Ej e utflytta sunnmøring som prøva å holde på dialekta så godt ej kan. Litt avslepen he den vel blitt ette 20 år...

    ReplyDelete
  10. eg e fra haugesynn- ellår oppvåkst i Karmøy kommune men på retta siå av brunå.

    Så snakke vell haugesyndsk men uten å knota som mongen gjørr

    Eg like sørlandsdialekt spesielt godt, å e vell ingen dialektår eg direkte mislike lengår...men før syns eg stavagårdialekt va grusomt dersom ein mann snakkte det!

    Så fine fargar du fekk te på bokstavane idag da! Sånt klare ikkje eg!

    Frk. Virrum: Takk ska du ha!! Hehe

    ReplyDelete
  11. NATOversjon...den har du som bor i Stavanger helt garantert hørt. Det er når østlandsfolk (som har flyttet mye og er litt språkforrvirra), sier noe sånt som "jeg kommer fra hele landet" på østlandsk, med stavangertonefall, og med rulle-r. Prøv selv..så skal du høre hvor dumt det høres ut.
    :-)

    ReplyDelete
  12. Frk. Virrum: jaaa sånn ja..
    Selv snakket jeg fra ca 4- 8 år Stavanger-lignende dialekt med klinkende klare rrrrrrr-ulle RR'er i flere år! Artig, men rart ja.
    Alexia: FY!! da har du neppe hørt når Morten Abel åpner munnen sin.. Han snakker nemlig veldig pent Stavangersk, (slik som meg..)
    Stavanger-dialekt er VELDIG varierende!! Det vet nok ikke mange, som selv ikke bor her!
    Mia Gundersen feks, usj..
    Karmøynå ja..herrrrligt! har masse slekt der! men for deg blir det på den gale siå av øynå.. ;o)

    ReplyDelete
  13. Hehe! Ja, whitebite, jeg sa jeg tenkte sånt FØR om stavangerdialekt- men Morten Abel har jeg ingen problemer med. Og Kaizers digger jeg, har de fleste cd-ene tror jeg og har dem som ringetone på mobilen!

    å nai, nå glømte eg dialekt.......

    ReplyDelete
  14. Dialekter er hærlig! Jæ bor i Øssfoll - men klarær'nte helt de ellæne døm sier her. Døm avslører at jeg ikke er ekte øssfolling. For opprinnelig er jæ fra Oschlo, sjælvæste østkanten da. Vå'lenga/Etterstad er vel mer rekti..
    Dialekta mi forandrær sæ etter hvem jeg prekær me.. så når Oschlo-folk fra Østkanten snakker, så går jeg automatisk over til det språket, uten at jeg merker det sjøl. Jeg syns forresten alle dialekter er fine, og skjønner ikke dem som er flaue over å høre sin egen på radio eller TV. Hver dialekt har sin sjarm, sier ho Inger, eller a Inger, eller hu Inger.

    ReplyDelete
  15. Mormor Inger: helt enig, hver sin sjarm!

    ReplyDelete
  16. Æ e trønder æ, å hærregud korr tøff æ e! :o)
    Like dialekta, men så ska æ jo bli lærer og har sansen for faget Norsk, så da si de sæ kanskje sjøl? E også bruker av nynorsk. Har både facebook og It's:learning (som vi bruke på skolen) på nynorsk. Æ læs endel på nynorsk åsså hold æ på å træne litt på nyorsk skriving. Kanskje en dag kjæm et innlægg på bloggen på nynorsk. Kæm veit?

    ReplyDelete
  17. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  18. Ja, jeg ser jo at jeg glemte å skrive på min egen dialekt, men det er egentlig ikke mulig å få til heller.

    Når jeg gikk på universitetet fikk jeg en gang en oppgave i å transkribere (lyskrift å sånn) min egen dialekt. Etter innlevering måtte jeg inn å snakke med professoren, for hun trodde jeg bare tullet. Det viser seg at jeg bruker 3-4 ulike r'er og svært varierende tonem.

    Jeg har gitt opp å prøve å holde styr på det. :)

    ReplyDelete
  19. Jeg liker maaaaaaange dialekter. Selv prater jeg grenlandsdialekt, som igrunn er ganske kjedelig. Den er litt slik: bilær og båtær, men jeg klarer likevel ikke å prate så BREDT som de fleste her.

    Gubben igjen prater "nynorsk" (det heter vel kanskje ikke det, i og med at det er et skriftspråk), med en bondevri. Istedenfor hva, så sier han "høtt" for eksempel.

    Jeg liker veldig godt sånn Sognedialekt ? Sånn Tone Damli Aaberge dialekt :-) Hehe..

    ReplyDelete
  20. Divamamma: Tone prater likt nynorsk hun :o) Men som du sier, nynorsk er et skriftspråk. Det er ingen som prater nynorsk, på samme måte som at det ikke er noen som prater bokmål. Det er faktisk større deler av landet som snakker dialekter som ligner nynorsk mere enn bokmål, enn omvendt. Tips: begynn å lese nynorske bøker for småbarna deres allerede nå. Da blir det ikke et fremmed skriftspråk for dem når de begynner med det på skolen. Det er det største problemet i forhold til nynorsk i skolen i dag. At barna OG lærerene er helt fremmed for nynorsken, og derfor behandler begge parter det som et fremmedspråk i stede for en del av det norske språket. Vær også bevisst på at dere velger morsomme tekster på nynorsk. Da er det også lettere å lese! :o) Hilsen miss "Ønsker å bli en god lærer" :o)

    ReplyDelete
  21. eg kommer fra Lofotn.
    æ
    i
    je
    jeg

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...